Şantaj çalışması sırasında müzakereler için düzenlemeler. Trenlerin hareketi ve manevra çalışmaları için talimatlar
Şantaj çalışması sırasında müzakereler için düzenlemeler. Trenlerin hareketi ve manevra çalışmaları için talimatlar

Video: Şantaj çalışması sırasında müzakereler için düzenlemeler. Trenlerin hareketi ve manevra çalışmaları için talimatlar

Video: Şantaj çalışması sırasında müzakereler için düzenlemeler. Trenlerin hareketi ve manevra çalışmaları için talimatlar
Video: Russian Shopping Malls Under Sanctions 🛍️ Abundance Even in the 🐯 Pet Departments? 2024, Mayıs
Anonim

Şantaj çalışmaları sırasında müzakerelerin mevcut düzenlemesi, eski düzenlemenin (1999) yerini aldı ve 26 Eylül 2003 tarihli Morozov Demiryolları Bakanı'nın emriyle yürürlüğe girdi. Mevcut mevzuata göre, Rusya Federasyonu'nun demiryolu departmanlarının başkanları ve demiryolu başkanları, tüm resmi belgeleri ilgili yeni düzenlemeye getirmekle yükümlüdür. Demiryolları şef yardımcılarının, düzenlemelerin çalışanlar ve çalışanlar tarafından uygulanmasını izlemesi gerekmektedir.

makinist
makinist

Manevra çalışmaları sırasında müzakereler için düzenlemeler: genel hükümler

Bahsedilen belge, tren ekibinin (sürücü ve yardımcısı) veya başka bir demiryolu aracının eylem ve müzakerelerinin sırasını ve ayrıca tren ekibi ile ulaşım personeli arasındaki telsiz görüşmelerinin prosedürünü belirler. İstasyonda şant operasyonlarının üretimi sırasında ve trenin aktarma merkezinden transit geçişi sırasında görüşmeler yapılır.

Yönetmeliklerin tüm hükümlerinin yerine getirilmesi kesinlikle zorunludurfaaliyetleri organizasyonel çalışma ile ilgili olan ve taşımacılık sektörünün güvenli çalışmasını sağlayan tüm demiryolu çalışanları için.

demiryolu kavşağı
demiryolu kavşağı

Genel manevra hükümleri

Hem tren istasyonunun içinde hem de dışında herhangi bir manevra önceden planlanmış bir plana göre yapılmalıdır. Vagonların temini ve trenlerin oluşturulması, malların aktarılması ve yolcuların bindirilmesi (indirilmesi) demiryolunun ilgili lojistik departmanları tarafından planlanmaktadır. İhlal edilemeyecek ve demiryolunun tüm görevlileri ve çalışanları için zorunlu olan manevra işleri için belirli bir prosedür vardır.

Büyük demiryolu kavşakları, manevra lokomotifleri atanan alanlara bölünmüştür. Bu traktörler, çalışan sinyal ve işaret lambaları, bir radyo istasyonu ile birlikte mükemmel ve teknik olarak sağlam durumda olmalıdır.

Pratik olarak Rusya Federasyonu'nun tüm demiryolları ağı modernize edildi, anahtarlar esas olarak operatör tarafından otomatik modda merkezi kontrol panelinden değiştiriliyor. Bununla birlikte, bazı uzak istasyonlarda, tren trafiği hala anahtarları manuel olarak değiştiren görevli bir memur tarafından düzenlenmektedir. Yolun yönünü değiştirmeden önce sorumlu zabit, yolun başka bir tren tarafından işgal edilmediğinden emin olmalıdır. Önlemlerin alınmaması felaketlere ve insan kayıplarına neden olabilir.

Manevra işlerini planlama sorumluluğu istasyon görevlisine aittir. ÜzerindeO, şoför ve asistanı kadar, işi yürütmekten ve trenlerin kesintisiz hareketini sağlamaktan sorumludur.

Görüş kötü hava koşulları nedeniyle sınırlı olduğunda, tüm manevralar son derece dikkatli ve istisnasız tüm çalışanların artan dikkati ile gerçekleştirilmelidir.

Tüm yardımcı taşımaların çalışması ilgili servis başkanı tarafından denetlenir. Bu tür lokomotiflerin herhangi bir hareketi, sevk memuru ve istasyon görevlisi ile koordine edilmelidir.

İlgili ekipler, araçların bileşimi ve iletişim bağlantısı (fren hortumları dahil) ile ilgili çalışmalarda yer alır. Ancak lokomotife iletişim bağlamak ve bağlantısını kesmek, traktörün mürettebatının (ekibinin) sorumluluğundadır.

İstasyondaki lokom-t.webp
İstasyondaki lokom-t.webp

Şönt operasyonlarının yönetimi

Şantaj işi yapmak için emir (talimat) verme hakkı sadece bir kişiye sahiptir - tren istasyonundaki görevli memur. Bazı durumlarda (üst yönetimden uygun bir emir varsa) manevra sevk memuruna veya tasnif bölümünün nöbetçi memuruna bu tür emirleri verme hakkı verilebilir.

İşin kendisi derleyici tarafından gerçekleştirilir. Birçok büyük demiryolu kavşağında, derleyiciye bir yardımcı atanır. Bu, trenleri daha hızlı oluşturmanıza ve vagonların istenmeyen duruş sürelerini en aza indirmenize olanak tanır.

Genellikle, manevralar sırasında bir nedenden dolayı önceden planlanmış bir plandan sapmanın gerekli olduğu durumlar vardır. Sonuçta, gerçek hayatta koşullar çok farklı. Bu durumda, bu karmaşık süreçteki tüm çalışanlar ve katılımcılar, yapılan değişiklikler hakkında derhal bilgilendirilmelidir. Tarih, sahadaki işçilerin keyfiliğinin insanların ölümüne ve büyük kazalara dönüştüğü birçok vaka biliyor.

Manevra operasyonları gerçekleştiren lokomotifin herhangi bir hareketine, yalnızca istasyon görevli zabitinin doğrudan bir göstergesi ile izin verilir. Ayrıca nöbetçi zabit, hareket izni vermeden önce, trenin gönderildiği istasyonun görevli zabiti ile tüm işlemleri koordine etmekle yükümlüdür.

Görevi üstlenmeden önce, derleyici, rayın kendisine emanet edilen bölümündeki vagonların düzenine aşina olmak ve vardiyasını dinlemek, trenlerin sabitlenmesinin güvenilirliğini şahsen doğrulamak zorundadır. Her halükarda her şey mükemmel olsa bile derleyici durumu tren istasyonundaki görevliye bildirmekle yükümlüdür.

Demiryolunda manevra çalışmasından sorumlu çalışan, herhangi bir işlem yapmadan önce, işe dahil olan çalışanların görevde tam olarak çalıştığını şahsen doğrulamakla yükümlüdür. Ayrıca yönetici, dahil olması planlanan tüm personeli, yaklaşan çalışma için ayrıntılı bir planla tanıştırmalı, kişisel olarak trenlerin hareketine engel bir engel olmadığından emin olmalıdır.

Şantaj şefinin sorumlulukları:

  • Güvenliği ve iş verimliliğini sağlamak için erken sinyaller ve talimatlar;
  • Parçaların hazırlanmasını kontrol edin ve kontrol edin (zamanlılık ve doğrulukanahtarlar), operasyona dahil olan diğer demiryolu çalışanları tarafından sinyal verilmesi;
  • arabaları yanaştırırken, dış arabanın özel bir basamağında (geçiş platformu) olmalıdır;
  • sitede bulunmanın mümkün olmaması durumunda, trenin yaya hareketine eşlik etmelidir;
  • Kötü havalarda ek güvenlik önlemleri almalıdır (manevra sırasında özel sesli ve görsel sinyaller).
Trenin hareketi
Trenin hareketi

Vagonların yanaşmasına ve emniyete alınmasına ilişkin kurallar

Trenleri demiryolu raylarına yerleştirirken, özel sütunlarla işaretlenmiş belirlenmiş sınırlar içinde yerleştirilmelidirler. Lokomotif olmadan yolda duran arabaların keyfi olarak yuvarlanmasını önlemek için, özel kilitleme cihazlarıyla sabitlenmeleri gerekir (servis personelinin argosunda - "ayakkabılar").

Yükleme ve boş altma ile ilgili olmayan ve raylar üzerinde bulunan tüm vagonlar kilitlenmelidir.

Araçları uzun süreli park edecekse, bu park için ayrılan parkurların eğim açısı bir derecenin onbinde 25'ini geçemez. Ayrıca, böyle bir yol ana yollardan izole edilmelidir. Vagonları sabitlemek için tekerleklerin üzerinde yuvarlandığı ayakkabılar kullanılır.

Demiryolu trafik ışıkları
Demiryolu trafik ışıkları

Hızlı manevra modları

Şantaj çalışması sırasındaki hız kesinlikle düzenlenir. Sürücünün gelişmesine izin veriliryüksek hız (saatte 25, 40 veya 60 kilometre) ancak istasyon yöneticisinin buna izin vermesi ve rayların ücretsiz olduğu bilgisini onaylaması halinde. Bir manevra treninin mürettebatı, rayların netliği hakkında bilgi sahibi değilse, o zaman, en önemsiz bile olsa, herhangi bir eylem çok dikkatli yapılmalıdır. Bu durumda minimum fren mesafesi ile her an durabilmek için hızın minimum olması gerekir.

Saatte 60 kilometrelik hızın, serbest raylarda sürerken ve çalışan bir fren sistemi ile tek lokomotifler tarafından geliştirilmesine izin verilir. Ayrıca, lokomotif arabaların önüne geçmelidir (onları çekin). Lokomotif arabaları iterse, hız saatte 25 kilometre ile sınırlıdır (ve bu, trenin serbest raylarda hareket etmesi şartıyla sağlanır).

Araçlarda insan olduğu veya büyük boyutlu kargoların taşındığı durumlarda, izin verilen hız sınırı saatte 15 kilometredir.

Ve son olarak, sarsıntılı bir manevra yapılırsa, lokomotifin hızı saatte beş kilometreyi geçmemelidir. Aynı zamanda, bir lokomotif yanaşma amacıyla arabalara yaklaştığında, saatte üç kilometreden fazla hıza ulaşmasına izin verilmez.

Mürettebatın hareket etmeye başlamadan önceki görüşmeleri ve eylemleri

Tren istasyondan ayrılmadan önce (demiryolu trafik ışığından gelen bir etkinleştirme sinyali ile), sürücü ve asistanı, Yönetmelik uyarınca, istasyon hizmetleri çalışanları ile aşağıdaki hususlarla ilgili bir diyalog yürütmekle yükümlüdür. hareket için hazır olma ve engellerin yokluğukompozisyon. Ayrıca, diyalog her durumda gerçekleşmelidir. Bu durumda istasyonlarda şönt çalışması yapılıp yapılmadığı ya da trenin yüksek hızda durmadan transit halinde ilerlemesi gerekip gerekmediği hiç fark etmez.

İstasyonda vagonların trene bağlanması veya bağlantısının kesilmesi durumunda, tren hareket etmeye başlamadan önce, sürücü ve asistanı kendi aralarında bir diyalog yürütmeli ve bu sırada birbirlerini trenin varlığı hakkında bilgilendirmelidirler. gerekli tüm belgeler ve uyarı formu. Ayrıca sürücü söz konusu belgelerin mevcut olduğundan emin olmalı ve asistan bunu patronuna vermekle yükümlüdür. Bu diyalog sırasında, trenlerin hareket ettirilmesi ve manevra çalışmaları ile ilgili talimatlara uygun olarak, sürücü ve yardımcısı (şoför yardımcısı) ayrıca ekipmanın güvenli çalışmasını sağlayan cihazların servis verilebilirliği hakkında birbirlerini bilgilendirmeleri gerekmektedir. radyo istasyonunun doğru çalışması hakkında, el freninin konumu hakkında, trenin fren sisteminin testlerinin sonuçlarını doğrulayan ve tam servis verilebilirliğini gösteren belgelerin mevcudiyeti hakkında, belirtilen araba numaralarının yazışmaları hakkında seyahat belgelerinde, parkurun sonraki bölümünün tamamı boyunca izin verilen hız hakkında.

Tren hareket etmeye başlar başlamaz, sürücü ve yardımcı sürücü, trenin kendisini ve açık pencerelerden yol durumunu, daha fazla hareketi yasaklayan sinyaller ve ayrıca trenin durumu için görsel olarak incelemek zorundadır. Mevcut kurallara uygun olarak, şönt çalışmaları yapılırken izin verilir.dikiz aynalarından bakın, camları açmayın veya onlardan dışarı bakmayın.

Ayrıca asistan, yolun istasyon servisleri tarafından doğru şekilde hazırlanmasını kontrol etmelidir. Asistan, tren güzergahının doğru döşendiğinden bizzat emin olduğunda, bunu sürücüye bildirmekle yükümlüdür. İkincisi, sırayla, asistandan alınan bilgileri iki kez kontrol etmek ve bilgilerin alındığını onaylamak zorundadır.

İstasyonda manevra çalışması
İstasyonda manevra çalışması

Trenin hareketi sırasında mürettebatın görüşmeleri

Tren istasyonu geçtikten sonra, asistan hatasız olarak sürücüye belirli bir aşamadaki hız (gerçek ve ayarlanmış) hakkında bilgi verir. Güzergâhın söz konusu kesiminde herhangi bir hız sınırı (hem geçici hem de kalıcı) belirlenmişse, lokomotifin yardımcı sürücüsünün bu durumlar hakkında sürücüyü bilgilendirmesi zorunludur.

Trenlerin hareket kuralları sadece ilk bakışta son derece basit görünüyor. Aslında, kompozisyonun hareketi birçok yol işareti ve trafik ışığı tarafından düzenlenir. Asistan, sürücüyü trafikteki tüm koşullar ve değişiklikler ile atipik işaretler hakkında derhal bilgilendirmelidir. Bu, iş tanımı ve manevra çalışmaları sırasındaki müzakerelerin düzenlemeleri tarafından gereklidir. Sürücü, asistanının sözlerini tekrarlayarak bilgilerin kabul edildiğini ve doğrulandığını onaylar.

Tren, trenin fren sisteminin test edileceği hattın bir bölümüne yaklaşıyorsa, asistan patronunu yaklaşan test hakkında bilgilendirmekle yükümlüdür. Aynı zamanda, ogerekli test parametrelerini gösterir: frenlemeden önceki hız, kat edilen kilometre vb.

Diğer şeylerin yanı sıra, trenin otoyollarla kavşaklara (geçitlere), hız sınırı olan yerlere yaklaşımı hakkında tren sürücüsü asistanı tarafından bilgilendirilmelidir. Ayrıca tren, rayın hız sınırlayıcı işaretlere tabi olan kısımlarını geçtiğinde, genel kabul görmüş uluslararası tren trafiği kurallarına uygun olarak yardımcı şoförün doğrudan işyerinde olması gerekir.

Trenin gözetleme pencereleri veya dikiz aynaları aracılığıyla dış denetimi sadece trenin kalkışı sırasında yapılmamalıdır. Sürücü ve asistanı, tren yolunun kavisli kısımlarını aşarken bile böyle bir inceleme yapmak zorundadır.

Bir tren karşıdan gelen bir demiryolu hattında hareket ederken, yardımcı sürücü ayrıca karşıdan gelen treni arızalar ve her türlü ihlal açısından kontrol etmelidir. Herhangi biri bulunursa, karşıdan gelen trenin sürücüsü, kendisine emanet edilen trenin çalışmasında arıza ve düzensizliklerin varlığı konusunda telsizle uyarılır.

Seyahat yönünde sarı sinyal ışığı yanan bir trafik ışığı ile karşılaşılırsa, yardımcı sürücü bunu bildirir ve trenin izin verilen hızını belirtir.

Sürücü asistanı, trenin istasyon boyunca hareketi sırasında, hız düşürme anlarında (tren ilgili trafik ışığına yaklaştığında), geçerken lokomotif kontrol kabininden ayrılamazbina yapıları (öncelikle tüneller ve demiryolu köprüleri).

Demiryolu kavşağı
Demiryolu kavşağı

Tren ekibinin manevra çalışması sırasındaki eylemleri ve müzakereleri

Manevra çalışması sırasında müzakere Kurallarına uygun olarak, sürücü tüm eylemleri ve manevra planını asistanına bildirmek ve koordine etmekle yükümlüdür. Sadece tren istasyonunun görevli memurunun uygun emriyle herhangi bir işlem yapılmasına izin verilir.

Manevraya devam etmeden önce, asistan sürücüye yardımcı fren sisteminin çalışmasını ve güvenilirliğini kontrol etmesini hatırlatmalıdır. Demiryolunda manevra çalışmalarının uygulanmasında kullanılan trenin yardımcı frenidir. Test, manevranın başlamasından önce gelir. Manevra hızı beş kilometreyi geçmemelidir.

Tren radyo istasyonu aracılığıyla pazarlık yapma kuralları

Gerekirse, bir demiryolu çalışanıyla telsizle iletişime geçin, pozisyonunu söyleyin. Cevap takip edilmezse, aramayı birkaç kez tekrarlamanız gerekir. Tüm katılımcıları aynı anda bilgilendirmek gerekirse, itirazlar doğrudan belirlenen kişi grubuna yapılır. Yani, komut şu şekilde olmalıdır: "Herkesin dikkatine !!!"

İletişim kurulacak kişi kendini tanıtmalı ve iletişimde olduğunu doğrulamalıdır. Her durumda, sohbete katılanlar kendilerini tanıtmalı ve konumlarını belirtmelidir.

Yanıt olarak, itirazı başlatan kişi de kendini tanıtıyor (kendi adınıpozisyon ve soyadı) ve temyiz veya emir metnini (özel duruma bağlı olarak) çoğ altır.

Telsiz iletişim sisteminin çalışması, trenin tren istasyonundan her hareketinden önce hatasız olarak kontrol edilir. Telsiz ünitesinin çalışmasında bir ihlal olması durumunda manevra çalışması yapılmasına izin verilmez. Bu bir kazaya ve ölüme neden olabilir.

Kontrol sisteminde bir kaza veya arıza meydana gelmesiyle ilgili bir sinyalin gönderilmesi

“Dikkat! Herkes! Bu sinyal hem sürücü hem de yardımcısı tarafından gönderilmeye yetkilidir. Bu sinyaldeki tüm demiryolu personeli (istasyon görevlileri ve diğer trenlerin sürücüleri dahil) derhal radyoda konuşmayı bırakmalı ve itirazı dikkatlice dinlemeli ve (mümkünse) kazayı ortadan kaldırmak ve sonuçlarını en aza indirmek için önlemler almalıdır.

Bu form, yabancı cisimlerin tespiti ve demiryolu hattında hasar olması durumunda, trenin fren sisteminin arızalanması veya arızalanması durumunda ve ayrıca trenin durması durumunda kullanılır. raydan çıkma sonucu tren.

Önerilen: